Britský profesor mezinárodních vztahů Robert Kelly se nečekaně proslavil videem, na němž do jeho živého rozhovoru se stanicí BBC nečekaně vstoupily dvě malé děti a žena, která je v rychlosti odvedla. Video během pátku a soboty zhlédly na internetu miliony diváků, kteří na sociálních sítích nešetřili pobavenými komentáři. BBC přitom s překvapením konstatovala, že mnozí automaticky předpokládali, že žena, která je viditelně asijského původu, musí být chůva. Je to však Kellyho manželka.

Když se tato záležitost vyjasnila, rozběhla se vášnivá diskuse na téma předsudků, rasy a rasově smíšených manželství. „Proč si každý myslí, že žena na tom legračním videu je chůva?“ ptá se jeden uživatel twitteru.

Někteří svůj omyl ospravedlňovali výrazem zděšení a rychlostí, s níž žena děti ze záběru kamery odtáhla. Podle nich byla vedena strachem, že přijde o práci. Opačný tábor naopak tvrdí, že prostě chtěla zabránit rušení při manželově rozhovoru, který se týkal situace v Koreji po sesazení tamní prezidentky.

Korejští diváci videa měli výhodu a byli v obraze dříve než ostatní, neboť jedno z dětí se „odtahu“ bránilo korejsky: „Proč, co je špatně, mami, proč?“

BBC poznamenala, že předsudky stran asijských žen jsou ve společnosti hluboce zakořeněny. Jedna čínská studentka v Británii narážela neustále na to, že si lidé automaticky mysleli, že studuje medicínu nebo ekonomii, a byli zaskočeni, když zjistili, že je studentkou anglické literatury. Novinářku původem z Indie vrátný při vstupu do redakce regionálního deníku uvítal otázkou, zda jde „uklidit tu kuchyň“. A profesorka japonského původu narozená v Británii prý při seznamování pravidelně čelí otázce, odkud je, i když je zjevné, že hovoří britskou angličtinou.