Ve věku 69 let dnes zemřel překladatel sci-fi a fantasy literatury Jan Kantůrek. Na sociálních sítích o tom informovalo nakladatelství Comics Centrum, které s ním spolupracovalo. Kantůrkovým nejznámějším překladem je cyklus Zeměplocha od Terryho Pratchetta či knihy o barbaru Conanovi od R. E. Howarda.

Čtenáři i odborníci oceňovali vynalézavost, s níž Pratchettovy humoristické fantasy romány z fiktivního světa Zeměplochy Kantůrek převedl do češtiny. Musel vymyslet mnoho českých ekvivalentů pro jména postav, jež jsou v angličtině většinou slovními hříčkami.

Kantůrkovu práci ocenil před sedmi lety během návštěvy Prahy i slavný britský spisovatel. „Mé knihy jsou velmi dobře přeloženy do češtiny, protože z nějakého důvodu Britové a Češi sdílejí jednu věc – hrají si se slovy,“ řekl tehdy Pratchett.

Kantůrek byl několikrát oceněn za své překlady v oblasti sci-fi a fantasy. V minulosti získal například cenu Akademie science-fiction, fantasy a hororu za nejlepší překlad i dlouholetou práci pro obor. Přeložil bezmála stovku titulů.