Podívejte se, jak irská ženská hudební skupina Celtic Woman nazpívala krásnou píseň You Raise Me Up (Zdviháš mě do výšky).  Přinášíme zde i překlad textu Brendana Grahama ze serveru Karaoke. Píseň v originále zpívá norské duo Secret Garden. Je to ideální romantická píseň pro zimní víkend a provedení keltských žen bere dech. A text písně je jedním slovem krásný.

 

 

„Zdviháš mě do výše“

Když jsem na dně a, ach má duše, tak unavená;
Když přichází potíže a mé srdce je ztěžklé;
Pak jsem nehybný a čekám tady, v tichu,
Dokud nepřijdeš a chvilku se mnou neposedíš.

Zdviháš mě do výšin, takže mohu stát na horách;
Zvedáš mě tolik, že mohu chodit po rozbouřených mořích;
Jsem silný, když jsem na tvých ramenou;
Zvedáš mě výše, než mohu být.

Zdviháš mě do výšin, takže mohu stát na horách;
Zvedáš mě tolik, že mohu chodit po rozbouřených mořích;
Jsem silný, když jsem na tvých ramenou;
Zvedáš mě výše, než mohu být.

Zdviháš mě do výšin, takže mohu stát na horách;
Zvedáš mě tolik, že mohu chodit po rozbouřených mořích;
Jsem silný, když jsem na tvých ramenou;
Zvedáš mě výše, než mohu být.

Zdviháš mě do výšin, takže mohu stát na horách;
Zvedáš mě tolik, že mohu chodit po rozbouřených mořích;
Jsem silný, když jsem na tvých ramenou;
Zvedáš mě výše, než mohu být.