Ve spoustě anotací antikvariátů se u nabídek této knihy dočteme, že jde o „příhody pionýra Timura a jeho přátel na malém městečku v době Velké vlastenecké války.“ Na filmových databázích FDB a ČSFD se lze od amatérských hodnotitelů dočíst podobná tvrzení o stejnojmenném filmu. Bohužel se toto nepravdivé tvrzení v roce 2015 dostalo i do diplomové práce Evy Bulínové z translatologie, která tím jen dokázala, že knihu nečetla.
Timur totiž nemá s válkou proti Německu vůbec nic společného. Jak film, tak i novela totiž vznikly dříve. Arkadij Gajdar napsal nejprve scénář k filmu a poté novelu už v roce 1940. Scénář Gajdar začal psát počátkem prosince 1939, tedy krátce poté, co vypukla válka s Finskem, jež se stalo obětí agresivních imperiálních choutek Sovětského svazu po uzavření paktu mezi Hitlerem a Stalinem.
Práci na novele podle svých deníků Gajdar zahájil 14. června 1940, tedy v týž den, kdy Stalin dal předokupační ultimátum Litvě (Lotyšsko a Estonsko dostaly ultimátum o dva dny později). Nebylo to tedy v době Velké vlastenecké války (jež byla podle trefného vtipu onou částí druhé světové války, kdy Německo už nebylo spojencem Sovětského svazu).
Je zvláštní, že mýtus o Timurovi, který stejně jen měl sloužit stalinské agresivní válečnické propagandě, se u nás natolik rozšířil. Sami Rusové v této souvislosti o druhé světové válce nehovoří.