Reakce na slova prezidenta republiky, který při setkání s Vladimirem Putinem prohlásil, že čeští novináři musejí umět rusky a není třeba tlumočení, na sebe nenechala dlouho čekat. Podle bývalého ministra zahraničí Karla Schwarzenberga se ukázalo, co je Zeman zač.
„Miloš Zeman na setkání s ruským prezidentem odmítl tlumočení do češtiny s tím, že čeští novináři musejí umět rusky. Před více než sto lety si velký vlastenec, místodržitel český, hrabě Thun postěžoval, že čeští politici jsou buď hulváti, nebo lokajové,“ napsal čestný předseda TOP 09 na Facebook.
Současná doba však podle něj ukázala novou praxi. „Dotáhli jsme to tak daleko, že máme vrcholného politika, který je schopen úspěšně zastat oboje,“ myslí si Schwarzenberg.
Návštěva Miloše Zemana v Rusku vyvolává kontroverze od jejího počátku. Ruský server označil okupaci v roce 1968 jako čin, za který má být Česká republika vděčna, prezident označil Rusko jako desetkrát důležitější, než je Francie, a opětovně se také vyjádřil k anexi Krymu, kterou pokládá za legitimní. Znovu tak hlava státu dokázala, že její zahraniční politika nekoresponduje s tou vládní.